-
1 few
fju:
1. прил.
1) мало, немногие, немного His ideas are very difficult, and few people understand them. ≈ Его идеи очень сложны, и мало людей понимает их. one of our few pleasures ≈ одно из немногих наших удовольствий They may be fewer in number than was supposed. ≈ Их может оказаться меньше, чем предполагалось. Syn: not many
2) (а few) несколько His ideas are very difficult, but a few people understand them. ≈ Его идеи очень сложны, но некоторые люди понимают их. every few miles ≈ каждые несколько миль for the past few years ≈ за последние несколько лет quite a few not a few a good few few and far between as few as some few in few in a few words Syn: several, some
2. сущ.
1) незначительное число, немногие, мало precious, very few ≈ очень немногие, очень мало there are precious few of them left ≈ их осталось очень мало Many are invited but few are chosen. ≈ Многие приглашены, но немногие выбраны. few if any ≈ почти никто;
почти ничего
2) несколько, некоторые Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two. ≈ Каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю. I have only a few left. ≈ У меня осталось всего лишь несколько. the few ≈ меньшинство ∙ to have a few too many ≈ разг. выпить слишком много the fewer the better ≈ чем меньше, тем лучше немногие;
незначительное количество - * of the inhabitants were to be seen только немногих жителей можно было увидеть мало кто;
почти никто - * of them had travelled мало кто из них путешествовал - there are very * of us нас очень мало - there are very * of us who can remember почти никто из нас не помнит - a * (of) немного;
незначительное количество - a * thought otherwise немногие думали иначе - a good *, quite a * большое /порядочное/ количество - there were a good * of them их было немало - a good * of the inhabitants добрая половина населения /жителей/ - not a * много, большое количество;
некоторые, некоторое количество - we shall only be a * нас будет немного - I know a * of them я знаю кое-кого из них - the * меньшинство;
избранные - the thinking * думающее меньшинство - the fortunate * немногие счастливцы - some * незначительное число, несколько, немного > * know and *er care немногие знают, а таких, кто хочет знать, еще меньше > in * в нескольких словах, кратко немногие, немного, мало - he has but * chances of success у него мало шансов на успех - with * exceptions за редким исключением - one of his * pleasures одно из его немногих удовольствий - during the last * days за последние несколько дней - * people are able to undestand him мало кто способен понять его - every * hours через каждые несколько часов - a * несколько - a * hours несколько часов - a * people were present присутствовало всего несколько человек - I know a * people who... я знаю людей, которые - I have only a * pounds у меня всего только несколько фунтов - the chairman said a * words председатель сказал несколько слов - in a * minutes через несколько минут, скоро, вскоре - he went away for a * days он уехал на несколько дней - I'd like a * more of these (berries) положите /дайте/ мне, пожалуйста, еще ( ягод) преим. predic немногочисленный - such occasions are * такие случаи очень редки - his friends are * у него мало друзей > * and far between немногочисленные и отдаленные большим промежутком времени и расстоянием > our meetings are * and far between мы редко встречаемся > the trees were * and far between деревья росли редко ~ немногие, немного, мало;
few possessions скудные пожитки;
he is a man of few words он немногословен;
every few hours каждые несколько часов few незначительное число;
few could tell мало кто мог сказать;
few if any почти никто;
почти ничего;
the few меньшинство few незначительное число;
few could tell мало кто мог сказать;
few if any почти никто;
почти ничего;
the few меньшинство ~ немногие, немного, мало;
few possessions скудные пожитки;
he is a man of few words он немногословен;
every few hours каждые несколько часов ~ a (а ~) несколько;
quite a few порядочное число, довольно много in ~ уст., in a ~ words кратко;
в нескольких словах;
few and far between отделенные большим промежутком времени;
редкие few незначительное число;
few could tell мало кто мог сказать;
few if any почти никто;
почти ничего;
the few меньшинство few незначительное число;
few could tell мало кто мог сказать;
few if any почти никто;
почти ничего;
the few меньшинство ~ немногие, немного, мало;
few possessions скудные пожитки;
he is a man of few words он немногословен;
every few hours каждые несколько часов not a ~, a good ~ разг. порядочное число;
добрая половина;
some few незначительное число, несколько, немного ~ немногие, немного, мало;
few possessions скудные пожитки;
he is a man of few words он немногословен;
every few hours каждые несколько часов his friends are ~ у него мало друзей;
his visitors are few у него гости редки his friends are ~ у него мало друзей;
his visitors are few у него гости редки in ~ уст., in a ~ words кратко;
в нескольких словах;
few and far between отделенные большим промежутком времени;
редкие not a ~, a good ~ разг. порядочное число;
добрая половина;
some few незначительное число, несколько, немного not: ~ a few многие;
немало;
not too well довольно скверно ~ a (а ~) несколько;
quite a few порядочное число, довольно много quite: ~ довольно;
до некоторой степени;
более или менее;
quite a few довольно много, порядочно;
quite a long time довольно долго select ~ немногие избранные not a ~, a good ~ разг. порядочное число;
добрая половина;
some few незначительное число, несколько, немного some: ~ несколько, немного;
some few несколько;
some miles more to go осталось пройти еще несколько миль;
some years ago несколько лет тому назад -
2 few
[fju:]few немногие, немного, мало; few possessions скудные пожитки; he is a man of few words он немногословен; every few hours каждые несколько часов few незначительное число; few could tell мало кто мог сказать; few if any почти никто; почти ничего; the few меньшинство few незначительное число; few could tell мало кто мог сказать; few if any почти никто; почти ничего; the few меньшинство few немногие, немного, мало; few possessions скудные пожитки; he is a man of few words он немногословен; every few hours каждые несколько часов few a (а few) несколько; quite a few порядочное число, довольно много in few уст., in a few words кратко; в нескольких словах; few and far between отделенные большим промежутком времени; редкие few незначительное число; few could tell мало кто мог сказать; few if any почти никто; почти ничего; the few меньшинство few незначительное число; few could tell мало кто мог сказать; few if any почти никто; почти ничего; the few меньшинство few немногие, немного, мало; few possessions скудные пожитки; he is a man of few words он немногословен; every few hours каждые несколько часов not a few, a good few разг. порядочное число; добрая половина; some few незначительное число, несколько, немного few немногие, немного, мало; few possessions скудные пожитки; he is a man of few words он немногословен; every few hours каждые несколько часов his friends are few у него мало друзей; his visitors are few у него гости редки his friends are few у него мало друзей; his visitors are few у него гости редки in few уст., in a few words кратко; в нескольких словах; few and far between отделенные большим промежутком времени; редкие not a few, a good few разг. порядочное число; добрая половина; some few незначительное число, несколько, немного not: few a few многие; немало; not too well довольно скверно few a (а few) несколько; quite a few порядочное число, довольно много quite: few довольно; до некоторой степени; более или менее; quite a few довольно много, порядочно; quite a long time довольно долго select few немногие избранные not a few, a good few разг. порядочное число; добрая половина; some few незначительное число, несколько, немного some: few несколько, немного; some few несколько; some miles more to go осталось пройти еще несколько миль; some years ago несколько лет тому назад -
3 concise
kənˈsaɪs прил.
1) краткий;
сжатый;
короткий, лаконичный, немногословный( о речи, стиле письма) Syn: compact, short, brief
2) краткий, недолговременный Syn: brief, occupying little time concise: краткий, сжатый, сокращенный;
четкий, выразительный( о слоге) - * dictionary краткий словарь;
- he is * он точен, краток и немногословен concise выразительный ~ краткий;
сжатый;
немногословный ~ краткий ~ сжатый ~ сокращенный ~ суммарный ~ четкий ~ четкий;
выразительный -
4 concise
[kənʹsaıs] aкраткий, сжатый, сокращённый; чёткий, выразительный ( о слоге)he is concise - он точен, краток и немногословен
-
5 he is a man of few words
Общая лексика: он немногословенУниверсальный англо-русский словарь > he is a man of few words
-
6 he is concise
Общая лексика: он точен, краток и немногословен -
7 terse
{tə:s}
a сбит, стегнат, ясен, изразителен (за стил, реч), изразяващ се ясно, стегнато и изразително (за оратор и пр.)* * *{tъ:s} а сбит, стегнат, ясен, изразителен (за стил, реч); израз* * *стегнат; сбит;* * *a сбит, стегнат, ясен, изразителен (за стил, реч), изразяващ се ясно, стегнато и изразително (за оратор и пр.)* * * -
8 Hammett, (Samuel) Dashiell
(1894-1961) Хэмметт, (Сэмюэл) ДэшиллПисатель и киносценарист, автор детективов. К тридцати годам сменил десяток профессий, включая работу в качестве сыщика в агентстве Пинкертона [ Pinkerton, Allan]. С 1922 работал в Голливуде [ Hollywood], там же начал писать романы, сделавшие его знаменитым. Считается одним из основателей жанра "крутого детектива" [ hard-boiled fiction]. Наиболее известный герой, вышедший из-под его пера, сыщик Сэм Спейд [Sam Spade]. Как и безымянный "оперативник" в его ранних романах, в соответствии с законами жанра Спейд решителен и немногословен, но в выражениях не стесняется. Наиболее популярные романы писателя: "Кровавая жатва" ["Red Harvest"] (1929), "Проклятье Дейнов" ["The Dain Curse"] (1929), "Мальтийский сокол" ["The Maltese Falcon"] (1930), "Стеклянный ключ" ["The Glass Key"] (1931), "Худой человек" ["The Thin Man"] (1934). Большинство его произведений экранизировано, причем он сам писал сценарии киноверсий. Левые политические взгляды писателя и активная общественная деятельность в 1930-50-х годах стали причиной его преследования в годы маккартизма. В 1951 провел шесть месяцев в тюрьме за отказ давать показания против соратников по левому движениюEnglish-Russian dictionary of regional studies > Hammett, (Samuel) Dashiell
-
9 few
1. adjective1) немногие, немного, мало; few possessions скудные пожитки; he is a man of few words он немногословен; every few hours каждые несколько часов; his friends are few у него мало друзей; his visitors are few у него гости редки2) (а few) несколько; quite a few порядочное число, довольно многоin few уст. in a few words кратко; в нескольких словахfew and far between отделенные большим промежутком времени; редкиеSyn:several2. nounнезначительное число; few could tell мало кто мог сказать; few if any почти никто; почти ничего; the few меньшинствоnot a few, a good few collocation порядочное число; добрая половинаsome few незначительное число, несколько, немного* * *(p) мало* * *немногие, немного, мало* * *[ fjuː] n. незначительное число, малое число, меньшинство adj. немногие, немногочисленные* * *имеломамал-маломаломало-маломалым-малонебогатонемногонесколькочуточкучуточку-чуточку* * *1. прил. 1) мало 2) (а few) несколько 2. сущ. 1) незначительное число 2) несколько
См. также в других словарях:
немногосло́вный — ая, ое; вен, вна, вно. 1. Выраженный немногими словами; краткий, лаконичный. Немногословный ответ. □ Приказ о штурме был передан по всем русским и турецким судам . Он был немногословен. Сергеев Ценский, Флот и крепость. 2. Не любящий много… … Малый академический словарь
НЕМНОГОСЛОВНЫЙ — НЕМНОГОСЛОВНЫЙ, немногословная, немногословное; немногословен, немногословна, немногословно (книжн.). 1. Состоящий из небольшого количества слов; очень короткий, лаконический. Ответ был немногословен. 2. Выражающий свои мысли коротко, лаконично.… … Толковый словарь Ушакова
старпо́м — а, м. разг. Старший помощник капитана на судне. Помощник командира или, как принято называть его, старпом, Михаил Николаевич Попов был суров на вид, немногословен и очень требователен. Колышкин, В глубинах полярных морей … Малый академический словарь
Мачо — (исп. macho особь мужского пола), в переносном смысле это крепкий, сильный ; существует выражение vino macho крепкое вино . Нам же более знаком другой смысл слова мачо настоящий мужчина , квинтэссенция мужественности. Повседневный … Сексологическая энциклопедия
КРАТКИЙ — КРАТКИЙ, ая, ое; ток, тка, тко; кратче; кратчайший. 1. То же, что короткий (в 1 и 3 знач.). К. путь. К. разговор. 2. Сжатый, коротко изложенный. К. курс лекций. Кратко (нареч.) ответить. Я буду краток (немногословен). 3. полн. О звуках речи: не… … Толковый словарь Ожегова
МЕГРЭ — (фр. Maigret) герой детективных романов и повестей Ж.Сименона. Первое произведение в этой серии «Питер латыш» (1931), наиболее известные «Мегрэ путешествует» (1958), «Мегрэ и бродяга» (1963). Жюль М. комиссар парижского управления уголовной… … Литературные герои
Молотов Вячеслав Михайлович — настоящая фамилия Скрябин (1890 1986), политический и государственный деятель, Герой Социалистического Труда (1943). С 1906 большевик. В Октябрьскую революцию член Петроградского ВРК. В 1920 21 секретарь ЦК КП(б) Украины. В 1921 30 секретарь ЦК… … Энциклопедический словарь
Ремарк Эрих Мария — (Remarque, Remark) (1898 1970), немецкий писатель. С 1931 в эмиграции (Франция, США, Швейцария). Участник 1 й мировой войны, бесчеловечность которой показал в романе «На Западном фронте без перемен» (1929). Трагедия обожжённого войной… … Энциклопедический словарь
Эйлер, Леонард — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Эйлер. Леонард Эйлер Leonhard Euler … Википедия
Косыгин, Алексей Николаевич — Алексей Николаевич Косыгин … Википедия
Турин Турамбар — У этого термина существуют и другие значения, см. Турин (значения). Турин Турамбар Túrin Turambar … Википедия